Институтом мировой литературы РАН создан проект «Русские Монголии. Комплексное исследование культуры в иноэтническом окружении» и в 2024 году издана книга «Русские старожилы Монголии в воспоминаниях, очерках и фотографиях».
В книгу вошли воспоминания представителей русской диаспоры в Монголии, фотографии и документы из их семейных архивов, а также очерки российских и монгольских журналистов разных лет. На презентации издания в Чите авторы-составители поделились находками и впечатлениями.
Владимир Леонидович Кляус, фольклорист, доктор филологических наук:
Те потомки забайкальцев, которые оказались в Китае, они прекрасно сохранили народную песню: и те песни, которые пелись на забайкальских приисках золотых — а там оказалось в Китае достаточно много выходцев с золотых приисков, забайкальская песня казачья сохранилась достаточно хорошо. В Монголии совершенно иная ситуация. Казалось бы, туда тоже ушли песенники: туда ушли потомки семейских, туда ушли потомки забайкальских казаков, но — вот удивительно — за четыре экспедиции, которые я там провёл, мне удалось записать только одну песню.
Дина Борисовна Сундуева, лингвист и преподаватель ЗабГУ, доктор культурологии:
Обычно земляк земляка чувствует очень хорошо. Собственно вот с этого, может быть, с такого интеллектуального любопытства началась работа в этом направлении… У них даже фамилии забайкальские: Абросимовы, Чупровы, Шильниковы…
Выходные данные: Русские старожилы Монголии в воспоминаниях, очерках и фотографиях / Сост. Д. Б. Сундуева, В. Л. Кляус. — М.: ИМЛИ РАН, 2024. — 136 с.
Электронная версия: проект «Русские Монголии»